Rauma – The city of Rauma

Satakunta

Lähde: Tilastokeskus (2016).

Raum o ain Raum. Ol niingon gotonas.

Ensimmäisenä minulla tulee opiskelukaupungistani mieleen syksy ja ne monet aamut, kun olen vintannut pyörälläni tuttuja koulurakennuksia kohti. Sateinen syyssää ja asfalttiin liiskautuneiden vaahteranlehtien tuijotus. Pimenevät illat, kynttilät ja keittiönpöydälle kasaantuvat käytetyt teepussit. Alakuloisuus, joka kuitenkin tuntuu taittuvan kevään lähestyessä.

Kolmen vuoden aikana tämä kaupunki on tullut tutuksi ja jokin outo tunneside Raumaan liittyy. Ehkä se lopullinen itsenäistyminen ja irtaantuminen kotoa tapahtui juuri täällä. Rauma muistuttaa paljon kotikaupunkiani Raahea ja ehkä juuri sen vuoksi olen viihtynyt täällä hyvin. Asun mielelläni meren läheisyydessä rannikolla. Raumalla on myös kohtuulliset harrastusmahdollisuudet ja pyöräiltävät välimatkat joka paikkaan.

Rauman erikoisuuksiksi voisi luetella oman murteen (Rauman giäl) sekä pitsinnypläyksen pitkän historian. Merellisen kaupungin sydän on ehdottomasti vanha puukaupunki, josta voi löytää monenlaisia käsityöputiikkeja sekä kahviloita. Mielestäni on hienoa, että puukaupunki on säilynyt elinvoimaisena ja viihdyttävänä keskiajasta nykypäivään. Nykyaika tuntuu sulautuvan siellä luonnollisesti historiallisiin puukaupunkimaisemiin.

Kouluasiat alkavat olla hyvällä mallilla, ja viime päivinä olenkin voinut keskittyä hyvin maalaamiseen. Olen erityisen ilahtunut syksyisistä väreistä, joita olen jo ujuttanut pariin Satakunnan maalaukseen. Maalattavia töitä on jäljellä enää 18!

61°08'21"N 021°30'59"E

Satakunta, 61°08’21″N 021°30’59″E. 20,5 x 14,5 cm.


Raum o ain Raum. Ol niingon gotonas.

Rauma is always Rauma. Feel yourself at home.

Satakunta

Source: Statistics Finland (2016).

When I think about Rauma, the city where I study, the first thing that comes to my mind is those numerous mornings, when I have ridden my bike towards familiar school buildings. The rainy autumn weather, mushed maple leaves on the wet asphalt. Darkening evenings, candles, used tea bags on the kitchen table. The melancholy, which still seems to lighten up its grip when the spring draws near.

After three years this city has become a home to me, and I have a strange emotional attachment to it. Maybe this was indeed the first city where I was completely on my own, separated from my family, off to spread my wings. Rauma resembles a lot my hometown Raahe, and maybe that’s the reason I feel at home here. I prefer living on the coast, near the sea. There are quite good hobby opportunities and you can get everywhere by bike, too.

The specialties of Rauma must be its own dialect and long history of lace-making. The heart of the maritime city is its old wooden town, where you can find various handicraft boutiques and cafés. I think it is amazing how the old wooden town is still so lively and entertaining, from the Middle Ages to 2017. The present day seems to fuse naturally with old wooden houses and cobblestone streets .

At the moment, my school life is going well and I have had plenty of time to focus on painting. I am really happy about the colors of autumn, and I have used those colors in some of my Satakunta paintings. Only 18 paintings left!

61°08'21"N 021°30'59"E

Satakunta, 61°08’21″N 021°30’59″E. 20,5 x 14,5 cm.

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s